酬郑二司录与李六郎中寒食日相过同宴见赠
偶因冷节会嘉宾,况是平生心所亲。
迎接须衿疏傅老,祗供莫笑阮家贫。
杯盘狼籍宜侵夜,风景阑珊欲过春。
相对喜欢还怅望,同年只有此三人。
译文:
偶然间,在这寒食节的日子里,我迎来了尊贵的客人,更何况你们都是我这一生里最亲近的好友。
我像年老的疏广一样,用宽松的衣襟迎接你们,也请不要笑话我像阮家一样贫寒,只能提供简单的招待。
宴会上杯盘杂乱,大家尽情畅饮,不知不觉已经到了夜晚。此时,景色也渐渐衰败,春天就要过去了。
我们相对而坐,既为相聚而欢喜,又不禁怅然若失。同一年为官的人如今就只剩下我们这三个人了啊。