老夫
七八年来游洛都,三分游伴二分无。
风前月下花园里,处处唯残个老夫。
世事劳心非富贵,人间实事是欢娱。
谁能逐我来闲坐,时共酣歌倾一壶。
译文:
我在洛阳城游玩已经有七八年啦,过去一起游玩的伙伴,三个人里就有两个已经不在人世了。
无论是在微风轻拂、月光洒照的美好时刻,还是在花园之中,所到之处,就只剩下我这么一个老头子了。
在这世间,那些让人操心忙碌的事情,往往和真正的富贵没什么关系;而在这人世间,实实在在的事儿其实就是寻得欢娱。
有谁能跟着我一起来悠闲地坐坐,时不时地和我畅快地唱歌,一起把这一壶美酒喝个痛快呢?