寄李蕲州
下车书奏龚黄课,动笔诗传鲍谢风。
江郡讴谣夸杜母,洛城欢会忆车公。
笛愁春尽梅花里,簟冷秋生薤叶中。
不道蕲州歌酒少,使君难称与谁同。
译文:
你到蕲州上任后,政绩斐然,就像汉代的良吏龚遂和黄霸一样,所写的政务文书都是出色的治理之策。你提笔作诗,那诗风宛如鲍照和谢灵运,文采飞扬、韵味悠长。
蕲州的百姓都在传唱你的美名,就如同当年南阳百姓歌颂杜诗一样,他们对你的德政赞不绝口。而在洛阳时,我们一起欢乐聚会的情景,我还常常想起你,你就像东晋的车胤一样,才学出众又善与人交往。
春天快要结束的时候,笛声里满是哀愁,仿佛在吹奏《梅花落》的曲调;秋天到来,竹席透着阵阵凉意,好似那薤叶在秋风中瑟瑟发抖。
不要说蕲州缺少歌舞美酒这些乐事,在我心中,像你这样出色的州郡长官,世间实在难有能与你相媲美的人啊。