寄题庐山旧草堂兼呈二林寺道侣
三十年前草堂主,而今虽在鬓如丝。
登山寻水应无力,不似江州司马时。
渐伏酒魔休放醉,犹残口业未抛诗。
君行过到𬬻峰下,为报东林长老知。
译文:
三十年前啊,我是那庐山草堂的主人,如今虽然人还在,但两鬓已经像蚕丝一样白了。
现在我再去登山玩水,体力上肯定是力不从心了,再也比不上当年做江州司马的时候了。
我逐渐控制住了酒瘾,不再放任自己喝得酩酊大醉,不过我这嘴上的“毛病”还没改,始终没能放下写诗的爱好。
你要是路过香炉峰下,麻烦替我通报一声东林寺的长老,就说我还惦记着他们呢。