客中作
异乡岁晚怅离怀,游子驱驰媿不才。
夜夜砧声催客去,年年鴈影带寒来。
半林残叶迎霜落,三径黄花近节开。
几度无聊倍惆怅,临风搔首独兴哀。
译文:
在这异乡,又到了一年的岁末时分,我满心都是离别的惆怅。我像个游子一样四处奔波,可自己却没什么才能,想想真是惭愧。
每一夜,那捣衣的砧声似乎都在催促着我离开这异乡;每一年,那南飞大雁的身影都仿佛带着寒冷而来,更添我内心的凄凉。
树林里,有一半的树叶在寒霜中纷纷飘落;屋前的小路旁,金黄的菊花正临近重阳节绽放。
我有好几次都觉得百无聊赖,惆怅的情绪愈发浓重。我迎着风,挠着头,独自发出哀伤的叹息。