我有爱山心,如饥复如渴。 出谷一年余,常疑十年别。 春思岩花烂,夏忆寒泉冽。 秋忆泛兰巵,冬思玩松雪。 晨思小山桂,暝忆深潭月。 醉忆剖红梨,饭思食紫蕨。 坐思藤萝密,步忆莓苔滑。 昼夜百刻中,愁肠几回绝。 每念羊叔子,言之岂常辍。 人生不如意,十乃居七八。 我未及悬舆,今犹佩朝绂。 焉能逐麋鹿,便得游林樾。 范恣沧波舟,张怀赤松列。 惟应讵身恤,岂敢忘臣节。 器满自当欹,物盈终有缺。 从兹返樵径,庶可希前哲。
怀山居邀松阳子同作
译文:
我对那山林有着深深的喜爱之情,这种渴望就如同饥饿时盼食物、口渴时盼饮水一般急切。
我离开山谷已经一年多了,可感觉就好像和它分别了十年之久。
春天的时候,我怀念着山间烂漫盛开的岩花;夏天,忆起那清凉凛冽的寒泉;秋天,想着在山间泛舟,手持兰木酒杯饮酒;冬天,又思念着赏玩松树上的积雪。
清晨,我思念着小山里的桂花;傍晚,忆起深潭中映着的明月。喝醉了,怀念着切开红梨品尝的滋味;吃饭时,想着山间的紫蕨。
坐着的时候,思念着那藤蔓茂密的地方;散步时,忆起那长满莓苔、容易滑倒的小路。
在一天的百刻时间里,我的愁肠不知断了几回。
每次想起羊叔子,我对山林的感慨就总是说个不停。
人生中不如意的事情,十件里大概有七八件。
我还没到辞官归隐的年纪,如今依旧身佩着朝廷的印绶。
怎么能像麋鹿一样自由追逐,立刻就到山林中游玩呢?
范蠡能自由自在地在碧波上泛舟,张良心怀追随赤松子那样仙人的念头。
我只能先不顾自身的安逸,又怎敢忘却臣子应有的节操。
器物装满了自然会倾斜,事物盈满了终究会有缺损。
从现在起,我若能重返那砍柴的小路,或许还能追慕古代那些贤哲。
纳兰青云