晨起见雪忆山居
忽忆岩中雪,谁人拂薜萝。
竹梢低未举,松盖偃应多。
山溜随冰落,林麕带霰过。
不劳闻鹤语,方奏苦寒歌。
译文:
清晨起来,忽然就想起了山居时那岩洞里的雪。也不知道现在是谁会去轻轻拂去那攀附在石头上的薜荔和女萝上的雪呢?
看那竹子,被积雪压得梢头低垂,一时都难以挺举起来;松树的树冠,也因雪的重量,多半都倾斜偃伏着。
山间的水流随着冰块一同落下,发出清脆的声响。林子里的獐子,带着雪花匆匆跑过。
不用去听那仙鹤的鸣叫来感受这份寒冷,此时仿佛就能奏响一曲苦寒之歌,诉说着这冰天雪地中的清寒。