移九江

秋波入白水,帆去侵空小。 五两剧奔星,樯乌疾飞鸟。 盆城依落日,盆浦看云眇。 云眇更苍苍,匡山低夕阳。 楚客喜风水,秦人悲异乡。 异乡秋思苦,江臯月华吐。 漾漾隐波亭,悠悠通月浦。 津桥归候吏,竹巷开门户。 容膝有匡床,及肩才数堵。 隙光非白驹,悬磬我无虞。 体瘦寡行立,家肥安啜哺。 天书怜谴谪,重作朱轓客。 四座眼全青,一麾头半白。 今来思往事,往事益凄然。 风月同今昔,悲欢异目前。 四时嗟阅水,一纪换流年。 独有西庭鹤,孤鸣白露天。

译文:

秋日的水波融入那澄澈的白水之中,船帆渐渐远去,在辽阔的天空下显得越来越小。 船尾的五两旗像流星般急速飘动,桅杆上的乌形风向仪比飞鸟还要迅捷。 九江城(盆城)倚靠在落日余晖里,盆浦的上空,云朵邈远难寻。 云朵邈远,天色越发苍苍茫茫,庐山(匡山)在夕阳的映照下也显得低矮了。 像我这样漂泊的楚地游子,喜爱这顺风顺水的行船;而作为离乡的秦人,却为身处异乡而悲伤。 在这异乡,秋日的思绪满是苦涩,江岸边明月缓缓升起。 波光荡漾,隐隐约约能看到波亭,悠长的水路连通着月光洒照的水浦。 渡口的桥边,迎接的官吏在等候,竹巷里的人家打开了门户。 我的住所狭小,有一张仅能容身的床,墙壁也只有齐肩那么高。 缝隙中透进来的光线不会像白驹过隙那样匆匆流逝,即便家徒四壁我也并不担忧。 我身体瘦弱,很少能长久地站立行走,家中食物充足,足以安心地饮食。 天子的诏书怜悯我被贬谪的遭遇,让我再次担任地方官员。 座上众人都对我另眼相看,可我这一挥间,头发已半白。 如今回想往事,那些过往的经历越发让人感到凄凉。 清风明月和往昔并无不同,可悲欢却与眼前大相径庭。 四季更迭,时光如流水般匆匆逝去,十二年的时间已经悄然变换了流年。 只有庭院西边的那只仙鹤,在白露时节孤独地鸣叫着。
关于作者
唐代李绅

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。

纳兰青云