何处春辉好,偏宜在雍州。 花明夹城道,柳暗曲江头。 风软游丝重,光融瑞气浮。 鬬鸡怜短草,乳燕傍高楼。 绣毂盈香陌,新泉溢御沟。 回看日欲暮,还骑似川流。
春色满皇州
译文:
在这大好春光里,哪里的春色最为明媚动人呢?最值得欣赏的还得数这雍州城啊。
你瞧那夹城的道路两旁,繁花似锦,鲜艳夺目,把道路都映照得明亮璀璨;曲江的堤岸边,柳色深深,翠意葱茏,仿佛给曲江头蒙上了一层暗暗的绿纱。
微风轻柔,吹拂着空中飘荡的游丝,让它们仿佛也变得沉重慵懒起来;阳光温暖和煦,与祥瑞的气息相互交融,好似轻柔的雾气在缓缓浮动。
那些斗鸡在短草间嬉戏,似乎对这嫩绿的草地格外喜爱;乳燕在高楼旁飞来飞去,叽叽喳喳,为这繁华的景象增添了几分生机。
装饰华丽的车辆满满当当地行驶在弥漫着花香的街道上;新涌出的泉水在御沟里欢快地流淌,都快要溢出来了。
不知不觉间,回头一看,夕阳西下,天色渐晚。归骑的人群就像川流不息的河水一般,纷纷踏上了回家的路。
纳兰青云