送文颕上人游天台

露花浮翠瓦,鲜思起芳丛。 此际断客梦,况复别志公。 既历天台去,言过赤城东。 莫说人间事,崎岖尘土中。

译文:

清晨的露水浸润着花朵,它们在翠绿的瓦片上闪烁着晶莹的光泽,清新而美好的思绪从那芬芳的花丛中悄然涌起。 在这样的时刻,羁旅在外的客人的美梦都被打断了,更何况我现在还要和你这位像志公一样的高僧分别。 你既然要前往天台山游历,据说那地方就在赤城山的东边。 到了那里啊,就不要再提及这人间的俗事了,毕竟这尘世的道路崎岖坎坷,满是尘土纷扰。
关于作者
唐代沈亚之

沈亚之(781—832),字下贤,汉族,吴兴(今浙江湖州)人。工诗善文,唐代文学家。沈亚之初至长安,曾投韩愈门下,与李贺结交,与杜牧、张祜、徐凝等友善。举不第,贺为歌以送归。元和十年(公元八一五年)第进士。泾原李汇辟掌书记,后入朝为秘书省正字。大和初,柏耆为德州行营诸军计会使,召授判官。耆贬官,亚之亦贬南康尉。后于郢州掾任内去世。沈亚之兼长诗、文、传奇,曾游韩愈门下,以文才为时人所重,李贺赠诗称为“吴兴才人”

纳兰青云