代征妇怨
寒窗羞见影相随,嫁得五陵轻薄儿。
长短艳歌君自解,浅深更漏妾偏知。
画裙多泪鸳鸯湿,云鬓慵梳玳瑁垂。
何事不看霜雪里,坚贞惟有古松枝。
译文:
在这寒冷的窗前,我羞于看到自己孤单的影子相伴,真后悔嫁给了那出身富贵却轻薄无行的子弟。
那些或长或短的艳丽情歌,你自然是能理解其中的风情;而这夜里时浅时深的更漏声,只有我最清楚它的难熬。
我穿着画裙,泪水不断落下,都把裙子上的鸳鸯图案浸湿了;头发也懒得去梳理,那玳瑁簪子都无力地垂着。
你怎么就看不到那霜雪之中,唯有古老的松树的枝干是那样坚贞不屈呢。