代征妇怨

寒窗羞见影相随,嫁得五陵轻薄儿。 长短艳歌君自解,浅深更漏妾偏知。 画裙多泪鸳鸯湿,云鬓慵梳玳瑁垂。 何事不看霜雪里,坚贞惟有古松枝。

译文:

在这寒冷的窗前,我羞于看到自己孤单的影子相伴,真后悔嫁给了那出身富贵却轻薄无行的子弟。 那些或长或短的艳丽情歌,你自然是能理解其中的风情;而这夜里时浅时深的更漏声,只有我最清楚它的难熬。 我穿着画裙,泪水不断落下,都把裙子上的鸳鸯图案浸湿了;头发也懒得去梳理,那玳瑁簪子都无力地垂着。 你怎么就看不到那霜雪之中,唯有古老的松树的枝干是那样坚贞不屈呢。
关于作者
唐代施肩吾

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。

纳兰青云