送雍陶游蜀
春色三千里,愁人意未开。
木梢穿栈出,雨势隔江来。
荒馆因花宿,深山羡客回。
相如何物在,应只有琴台。
译文:
在这绵延三千里的大好春色里,我却满心忧愁,心情始终无法开朗。
你一路前行,那树木的树梢仿佛从栈道中穿出,仿佛在为你指引方向;隔着江水,磅礴的雨势扑面而来,仿佛也在为你的行程增添别样的氛围。
途中,你或许会在那荒凉的馆舍中停留,只因周围盛开的花朵而决定留宿一晚;在深山之中,那些山里人看到你这样的游客,说不定都会满心羡慕呢。
等到你到了蜀地,昔日的贤相遗物如今还剩下什么呢?想来应该只有那司马相如的琴台还静静地矗立在那里吧。