冬夜书事寄两省阁老
天寒渐觉雁声疎,新月微微玉漏初。
海峤只宜今日去,故乡已过十年余。
发稀岂易胜玄冕,眼暗应难写谏书。
阁下群公尽高思,谁能携酒访贫居。
译文:
冬天寒冷的夜里,我渐渐感觉大雁的叫声都稀疏起来了,一弯新月微弱地挂在天空,计时的玉漏刚刚开始滴水。
如今这寒冷的时节,那海边的山峦(海峤),似乎正适合此时前往一游,可我离开故乡已经十多年了。
我头发日渐稀少,怎么还能承受得住头上那沉重的玄冕(官员的礼帽)呢?我的眼睛也变得昏花,大概很难再书写谏书了。
在朝堂楼阁里的各位公卿大臣都有着高远的思想和谋略,可又有谁能带着美酒来拜访我这贫寒的居所呢?