寄贾岛浪仙

悄悄掩门扉,穷窘自维絷。 世途已昧履,生计复乖缉。 疎我非常性,端峭尔孤立。 往还纵云久,贫蹇岂自习。 所居率荒野,宁似在京邑。 院落夕弥空,虫声雁相及。 衣巾半僧施,蔬药常自拾。 凛凛寝席单,翳翳灶烟湿。 颓篱里人度,败壁邻灯入。 晓思已暂舒,暮愁还更集。 风凄林叶萎,苔糁行径涩。 海峤誓同归,橡栗充朝给。

译文:

我轻轻地关上房门,困厄窘迫如同被绳索束缚。 在这世间的道路上,我早已迷失了前行的方向,生活的谋划也总是难以顺遂。 我这人疏懒,并非是有特别的性情,而你则正直孤傲,独自坚守。 我们交往虽说已经很久了,但怎能习惯这长久的贫寒困顿呢。 你居住的地方大都是荒郊野外,哪里像是在京城啊。 傍晚时分,你的院落愈发空旷,虫鸣声和雁叫声交织在一起。 你的衣巾有一半是僧人施舍的,蔬菜和草药常常要自己去采摘。 睡觉的席子单薄得让人发冷,炉灶里的烟也阴湿昏暗。 破旧的篱笆任由邻里进出,破败的墙壁让邻家的灯光透了进来。 清晨时分,思绪暂时舒缓,但到了傍晚,愁绪又更加浓重地聚集起来。 寒风凄冷,树林里的叶子纷纷枯萎,苔藓布满了小路,行走起来十分艰难。 我发誓要和你一同归隐到海边的山岭,用橡栗来充当每日的食粮。
关于作者
唐代姚合

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

纳兰青云