别君须臾间,历日两度新。 念彼白日长,复值人事并。 未改当时居,心事如野云。 朝朝恣行坐,百事都不闻。 奈何道未尽,出山最艰辛。 奔走衢路间,四枝不属身。 名在进士场,笔毫争等伦。 我性本朴直,词理安得文。 纵然自称心,又不合众人。 以此名字低,不如风中尘。 昨逢卖药客,云是居山邻。 说君忆我心,顦顇其形神。 昔是同枝鸟,今作万里分。 万里亦未遥,喧静终难群。
寄旧山隐者
译文:
与你分别不过是须臾之间,可时光流转,日历已经换了两轮新年。
我想着那过去的日子如此漫长,又恰好遇上各种人事纷扰不断。
你依旧住在当初居住的地方,心境就像那自由自在的山野浮云。
每日想行就行,想坐就坐,什么事情都不过问。
无奈我求道尚未圆满,出山的生活实在是艰辛万分。
在大街小巷间四处奔走,四肢仿佛都不属于自己。
我的名字挂在进士科场,可笔下文章怎能与他人争高低。
我本性淳朴率直,文章的辞藻和道理又哪能写得华丽精巧。
即便文章是我内心真情的表达,却又不合众人的口味。
因此我的声名低微,就像那风中的尘埃般微不足道。
昨天我遇到一位卖药的客人,他说自己是你山居的邻居。
他说你心里一直记挂着我,为此容颜憔悴、神情萎靡。
过去我们就像同枝而栖的鸟儿,如今却相隔万里。
其实万里的距离也不算遥远,但喧嚣与宁静终究难以相融。
纳兰青云