西郭尘埃外,新亭制度奇。 地形当要处,人力是闲时。 结搆方殊绝,高低更合宜。 栋梁清俸买,松竹远山移。 佛寺幽难敌,仙家景可追。 良工慙巧尽,上客恨逢迟。 两面寒波涨,当前软柳垂。 清虚宜月入,凉冷胜风吹。 宴赏军容静,登临妓乐随。 鱼龙听弦管,凫鹤识旌旗。 泛鹢春流阔,飞觞白日欹。 闲花长在户,嫩藓乍缘墀。 永望情无极,频来困不辞。 云峰晴转翠,烟树晓逾滋。 向野惟贪静,临空遽觉危。 行人如不到,游乐更何为。
题凤翔西郭新亭
译文:
在城西郊远离尘埃喧嚣的地方,新建了一座样式奇特的亭子。
它所处的地势十分险要关键,建造它的时候正值人们相对闲暇的时节。
亭子的结构构建得极为独特,高低错落恰到好处。
建造亭子的栋梁是用清廉的俸禄购置的,亭边的松竹是从远处的山里移栽过来的。
这亭子的清幽静谧连佛寺都难以匹敌,那景致仿佛能与仙境相媲美。
技艺高超的工匠都自愧技巧用尽也难以再超越,尊贵的客人遗憾没能早点相逢这美景。
亭子的两面寒波涌动,眼前柔软的柳枝低垂。
这里清幽空明,最适宜月光洒入,清凉的感觉胜过了微风吹拂。
在这里设宴赏景,军队的气氛都显得安静祥和,登临亭子还有歌妓乐舞相伴。
水中的鱼龙仿佛也在聆听弦管之音,野鸭和仙鹤似乎也能识别旌旗。
春日里,游船在宽阔的水流上荡漾,人们举杯畅饮直到夕阳西斜。
闲散的花朵常年绽放在门户边,嫩绿的苔藓刚刚爬上台阶。
极目远望,情思无穷无尽,即便频繁前来游玩感到疲倦也在所不辞。
晴朗时,云峰的颜色愈发翠绿,清晨的烟树也更加繁茂。
面对旷野只贪恋这份宁静,临近高空突然感觉有些惊险。
如果行人都不来这里,那游乐的意义又在哪里呢?
纳兰青云