楼有章亭号,涛来自古今。 势连苍海阔,色比白云深。 怒雪驱寒气,狂雷散大音。 浪高风更起,波急石难沈。 鸟惧多遥过,龙惊不敢吟。 坳如开玉穴,危似走琼岑。 但褫千人魄,那知伍相心。 岸摧连古道,洲涨碚丛林。 跳沫山皆湿,当江日半阴。 天然与禹凿,此理遣谁寻。
杭州观潮
译文:
在杭州,有一座名为章亭的楼阁,钱塘江的江潮从古至今一直汹涌而来。
那江潮的气势磅礴,仿佛与广阔的沧海连成了一片;潮水的颜色比天空中的白云还要深沉。
汹涌的潮水如愤怒的白雪一般,驱赶着冬日的寒气;潮声好似狂雷炸响,散发出震耳欲聋的声音。
浪头高高涌起,狂风也随之呼啸而起,江水湍急,连石头都难以沉入水底。
飞鸟因惧怕这汹涌的江潮,大多远远地飞过;传说中的蛟龙似乎也被吓得不敢发出声音。
江潮涌起时,凹陷的地方就像打开了美玉般的洞穴;高耸的浪峰危险得如同奔走的美玉山峰。
江潮的壮观景象让千万人失魂落魄,可又有谁能真正理解伍子胥的忠心呢?
汹涌的江潮冲垮了江岸,就连古老的道路也受到了影响;江中泥沙堆积形成新的沙洲,淹没了丛林。
飞溅的浪花打湿了江边的山峦,江面上空太阳的光芒也被遮挡,显得半阴半暗。
这钱塘江潮的壮观景象,究竟是天然形成的,还是如同大禹治水开凿河道那样有着特殊的缘由呢?这样的道理又能让谁去探寻明白呢?
纳兰青云