哭汴州陆大夫
利劒太坚操,何妨拔一毛。
冤深陆机雾,愤积伍员涛。
直道非无验,明时不录劳。
谁当青史上,卒为显词褒。
译文:
这把锋利的宝剑啊,它坚硬且操守高洁,可为何就连拔一根毫毛这样微小的事都难以做到呢?(意思是如此杰出的人,却连一点微小的利益也难以保全)
陆大夫所遭受的冤屈,就像当年陆机所遭遇的那样,被重重迷雾笼罩,真相难明;他心中郁积的悲愤,如同伍子胥所激起的汹涌波涛,澎湃不已。
坚持正直之道并非没有效果(有其价值和意义),可在这所谓的清明时代,却没有人去记录他的功劳。
到底是谁能在青史之上,最终用显著的言辞来褒扬陆大夫呢?