秋夜宿灵隐寺师上人
月色荒城外,江声野寺中。
贫知交道薄,老信释门空。
露叶凋堦藓,风枝戞井桐。
不妨无酒夜,闲话值生公。
译文:
在这秋夜,荒城之外,月色清冷地洒下,将四周映照得一片幽寂;灵隐寺坐落在郊野之中,那滚滚的江涛声不断传入寺内。
我经历了生活的贫困,这才深切体会到在困境中,人情交往是如此淡薄;年纪渐老,我愈发相信佛门所宣扬的四大皆空的道理。
秋露打湿了树叶,使得台阶上的苔藓也显得凋零破败;秋风拂过树枝,井边的梧桐叶被吹得沙沙作响。
即便今夜没有美酒相伴也无妨,能与像生公那样的高僧一起闲谈,也是一件快事。