寒食夜池上对月怀友

人间多别离,处处是相思。 海内无烟夜,天涯有月时。 跳鱼翻荇叶,惊鹊出花枝。 亲友皆千里,三更独遶池。

译文:

在这人世间,到处都上演着离别之事,每一个角落都弥漫着相思之情。 在寒食节这天夜里,整个天下都禁了烟火,此时,哪怕远在天涯,也能看到那一轮明月。 池塘里的鱼儿欢快地跳动着,翻起了水中的荇菜叶子;栖息在花枝上的鹊儿突然受到惊吓,扑棱着翅膀从花枝间飞了出来。 可我的亲朋好友们都远在千里之外,在这三更半夜,只有我独自一人绕着池塘踱步,心中满是对他们的思念。
关于作者
唐代雍陶

雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。

纳兰青云