扰扰走人寰,争如占得闲。 防愁心付酒,求静力登山。 见药芳时采,逢花好处攀。 望云开病眼,临涧洗愁颜。 春色流岩下,秋声碎竹间。 锦文苔点点,钱样菊斑斑。 路远朝无客,门深夜不关。 鹤飞高缥缈,莺语巧绵蛮。 养拙甘沉默,忘怀绝险艰。 更怜云外路,空去又空还。
卢岳闲居十韵
译文:
在这人世间,人们总是忙忙碌碌、扰攘不安,哪里比得上占据一份闲适自在的生活呢。
为了排解忧愁,就把心思寄托在美酒之中;想要寻求内心的平静,就去攀登高山。
见到有药用价值的植物,在它们正鲜嫩芬芳的时候就采摘下来;遇到娇艳美好的花朵,就在最佳观赏处伸手去攀折。
遥望天空中的云朵,仿佛能让生病而模糊的双眼为之一亮;面对山涧溪流清洗面容,似乎能洗去满面的愁容。
春天的景色如水流淌在山岩之下,秋天的声音细碎地回荡在竹林之间。
青苔像锦缎上的花纹一样,星星点点地分布着;菊花如铜钱一般,斑斑驳驳地绽放着。
住的地方离外界路途遥远,白天都没有客人来访;到了深夜,家门也不用关闭。
仙鹤在高远的天空中飘飘渺渺地飞翔,黄莺啼鸣的声音轻柔婉转、美妙动听。
我甘愿保持愚拙,安于沉默寡言,忘却一切世间的危险艰难。
我更加怜惜那云雾之外的道路,人们徒劳地去了又空空地回来。
纳兰青云