绣岭明珠殿,层峦下缭墙。 仰窥丹槛影,犹想赭袍光。 昔帝登封后,中原自古强。 一千年际会,三万里农桑。 几席延尧舜,轩墀接禹汤。 雷霆驰号令,星斗焕文章。 钓筑乘时用,芝兰在处芳。 北扉闲木索,南面富循良。 至道思玄圃,平居厌未央。 钩陈裹岩谷,文陛压青苍。 歌吹千秋节,楼台八月凉。 神仙高缥缈,环珮碎丁当。 泉暖涵窓镜,云娇惹粉囊。 嫩岚滋翠葆,清渭照红粧。 帖泰生灵寿,懽娱岁序长。 月闻仙曲调,霓作舞衣裳。 雨露偏金穴,乾坤入醉乡。 玩兵师汉武,回手倒干将。 黥鬣掀东海,胡牙揭上阳。 喧呼马嵬血,零落羽林枪。 倾国留无路,还魂怨有香。 蜀峰横惨澹,秦树远微茫。 鼎重山难转,天扶业更昌。 望贤余故老,花萼旧池塘。 往事人谁问,幽襟泪独伤。 碧簷斜送日,殷叶半凋霜。 迸水倾瑶砌,疎风罅玉房。 尘埃羯鼓索,片段荔枝筐。 鸟啄摧寒木,蜗涎蠹画梁。 孤烟知客恨,遥起泰陵傍。
华清宫三十韵
译文:
在那绣岭之上有明珠殿,重重山峦环绕着宫墙。我抬头仰望宫殿红色栏杆的影子,仿佛还能想见当年皇帝身着赭袍的光辉。
昔日皇帝封禅之后,中原自古以来就强大无比。千载难逢的好时机,三万里的土地上农桑兴盛。皇帝的座席旁仿佛能延请尧舜那样的贤君,宫殿的台阶旁似可接上禹汤般的圣主。朝廷的号令如雷霆般迅速传达,颁布的文章似星斗般光彩照人。像姜太公、傅说那样的贤才都能适时得到任用,品德高尚的人如芝兰般处处散发着芬芳。宫廷北门闲置着刑具,朝南的皇位之下多是奉公守法的良臣。
皇帝心怀至道,向往那神仙居住的玄圃,日常居住都嫌弃未央宫不够好。皇宫的侍卫如钩陈星般环绕着周围的岩谷,宫殿的台阶高耸,仿佛要压在青山之上。千秋节时歌声乐声不断,八月里楼台一片清凉。宫中的女子如神仙般高逸缥缈,身上的环珮叮叮作响。温泉水暖,映照在窗户的镜子里,云朵娇美,好似撩动着美人的粉囊。轻柔的山岚滋润着翠绿的树木,清澈的渭水映照着美人的红妆。天下太平,百姓长寿,人们欢乐的时光漫长。夜晚能听到仙乐的曲调,舞女们身着如霓虹般美丽的衣裳。皇帝的恩泽偏向了权贵之家,整个天下都仿佛陷入了醉生梦死的境地。
皇帝像汉武帝一样穷兵黩武,最终却自食恶果。安禄山等人如东海中掀起波涛的凶猛野兽,叛军的锋芒直逼上阳宫。马嵬坡前一片喧嚣呼喊,杨贵妃血溅当场,羽林军的长枪也纷纷散落。美人倾国却无路可逃,即便想还魂也只能空留怨恨。蜀地的山峰横在那里,一片惨淡景象,秦地的树木在远方显得那么模糊渺茫。国家命运沉重如山难以扭转,好在上天扶持,大唐的基业才得以继续昌盛。
望贤宫里还有一些故老,花萼楼边依旧是旧时的池塘。过去的事情有谁还会过问呢?我独自伤感,心中满是忧愁,泪水忍不住流淌。碧绿的屋檐斜斜地送走夕阳,殷红的树叶在霜雪中大半凋零。迸溅的泉水冲倒了玉石台阶,稀疏的风儿从房屋的缝隙中吹过。尘埃布满了羯鼓的鼓索,只剩下一些破碎的荔枝筐。鸟儿啄食着寒树,蜗牛的涎液腐蚀着画梁。一缕孤烟似乎知晓我的哀愁,远远地从泰陵旁升起。
纳兰青云