命世须人瑞,匡君在岳灵。 气和薰北陆,襟旷纳东溟。 赋妙排鹦鹉,诗能继鹡鸰。 蒲亲香案色,兰动粉闱馨。 周孔传文教,萧曹授武经。 家童谙禁掖,廐马识金铃。 性与奸邪背,心因启沃冥。 进贤光日月,诛恶助雷霆。 阊阖开时召,箫韶奏处听。 水精悬御幄,云母展宫屏。 捧诏巡汧陇,飞书护井陉。 先声威虎兕,余力活蟭螟。 荣重秦军箭,功高汉将铭。 戈鋋回紫塞,干戚散彤庭。 顺美皇恩洽,扶颠国步宁。 禹谟推掌诰,汤网属司刑。 穉榻蓬莱掩,膺舟巩洛停。 马群先去害,民籍更添丁。 猾吏门长塞,豪家户不扃。 四知台上镜,三惑井中瓶。 雅韵凭开匣,雄铓待发硎。 火中胶绿树,泉下𣃁青萍。 五岳期双节,三台空一星。 凤池方注意,麟阁会图行。 寒暑逾流电,光阴甚建瓴。 散曹分已白,崇直眼由青。 赐第成官舍,佣居起客亭。 松筠侵巷陌,禾黍接郊坰。 宿雨回为沼,春沙淀作汀。 鱼罾栖翡翠,蛛网挂蜻蜓。 迟晓河初转,伤秋露已零。 梦余钟杳杳,吟罢烛荧荧。 字小书难写,桮迟酒易醒。 久贫惊早鴈,多病放残萤。 雪劲孤根竹,风雕数荚蓂。 转喉空婀娜,垂手自娉婷。 胫细摧新履,腰羸减旧鞓。 海边慵逐臭,尘外怯吞腥。 隐豹窥重𪩘,潜虬避浊泾。 商歌如不顾,归棹越南{氵雨/品}。
分司东都寓居履道叨承川尹刘侍郎大夫恩知上四十韵
译文:
这是一首长诗,下面为你逐句进行大致的现代汉语翻译:
世间需要杰出的人才来引领时代,辅佐君主则依靠像山岳神灵般的贤能之士。
您的温和气质如暖气熏染着北方大地,广阔的胸怀能容纳东海之水。
您的赋作精妙可与祢衡的《鹦鹉赋》媲美,诗歌创作能够继承兄弟间唱和的美好传统。
您亲近宫廷,就像蒲草沾染了香案的颜色,如兰草让粉闱充满芬芳。
您传承周公、孔子的文化教育,传授萧何、曹参的军事谋略。
家中的僮仆熟悉宫廷规矩,马厩里的马匹都认识金铃。
您的本性与奸邪之人背道而驰,内心因竭诚辅佐君主而深邃。
您举荐贤才,使日月增光;诛杀邪恶,如雷霆般有力。
宫廷大门开启时,您被皇上召见;箫韶之乐奏响处,您聆听圣音。
宫殿中水晶悬挂在御帐之上,云母屏风展开。
您曾捧着诏书巡视汧陇地区,飞速传书守护井陉关隘。
您的威名先声夺人,能震慑虎兕般的敌人;还能用余力救助微小的生命。
您的荣耀堪比秦军名将,功劳可与汉朝将领刻石铭记的功绩相提并论。
您指挥军队使边塞安宁,以文德教化使朝廷和谐。
您顺应美化皇恩,使皇恩广布;扶持危局,让国家局势安定。
您有大禹般的谋略,掌管诰命文书;秉持商汤的仁政,负责司法刑狱。
您曾经在蓬莱般的高位任职,如今像大船停在巩洛之地。
您如同筛选马群先除去害群之马,让百姓的户籍增添新丁。
狡猾的官吏被杜绝门路,豪门大户也不用再小心防范。
您像四知台上的明镜,能明察秋毫;又像能消除三种迷惑的井中瓶。
您高雅的韵味如同打开匣子的珍宝,刚健的锋芒等待磨砺后展现。
您能在困境中如从火中提炼出胶绿树般有所作为,能像在泉下挖出青萍宝剑一样发掘人才。
人们期待您能持双节巡视五岳,可如今三台之位空缺了您这一颗星。
中书省正关注着您,麒麟阁定会绘下您的形象。
寒暑更替快如闪电,光阴流逝就像高屋建瓴。
我担任闲散官职,本分自知;因崇尚正直而青眼相待。
皇上赏赐的宅第成了官舍,我只能租房子搭建客亭。
松竹蔓延到街巷,庄稼连接着郊外。
昨夜的雨水汇成了池塘,春天的泥沙淤积成了小洲。
鱼罾上栖息着翡翠鸟,蜘蛛网上挂着蜻蜓。
黎明时分银河刚刚转动,感伤秋日露珠已经零落。
梦醒后钟声隐隐约约,吟诗罢蜡烛闪烁微光。
字写得小很难书写,饮酒迟缓容易清醒。
长久贫困见到早归的大雁而惊心,多病之身只能放任残萤飞舞。
雪势强劲,孤竹的根愈发坚韧;秋风吹过,蓂荚凋零。
我想发声表达却只是徒劳,垂手站立只能空有姿态。
小腿细瘦穿不下新鞋,腰肢瘦弱旧腰带也显得宽松。
我像海边人懒得追逐腥味,尘世之外害怕沾染污浊。
我如隐藏的豹子窥视着重重山峦,像潜伏的虬龙避开浑浊的泾水。
如果我的悲歌得不到关注,我就乘船归向南方的{氵雨/品}地。
总体而言,这首诗是杜牧为表达对刘侍郎大夫的感激与赞美,同时也抒发了自己的处境和感慨。由于原诗用典较多、表意复杂,翻译可能存在一定局限性。
纳兰青云