江上逢友人
故国归人酒一杯,暂亭兰棹共裴回。
村连三峡暮云起,潮送九江寒雨来。
已作相如投赋计,还凭殷浩寄书回。
到时若见东篱菊,为问经霜几度开。
译文:
在江上遇到了从故乡归来的友人,我们一同举起酒杯,暂且停下兰木做的船桨,一起徘徊流连。
放眼望去,村庄连着三峡,傍晚的云霞缓缓升起;潮水涌动,好似裹挟着九江的寒冷秋雨扑面而来。
我已经做好了像司马相如那样去京城献赋求仕的打算,还希望能凭借殷浩那样的人帮忙传递书信、疏通关系。
等你回到故乡的时候,如果看到东边篱笆下的菊花,麻烦替我问问,它经历过几次秋霜的洗礼、开放了几回啦。