万里衔芦别故乡,云飞雨宿向潇湘。 数声孤枕堪垂泪,几处高楼欲断肠。 度日翩翩斜避影,临风一一直成行。 年年辛苦来衡岳,羽翼摧残陇塞霜。

译文:

大雁啊,你嘴里衔着芦草,不辞万里离开了自己的故乡,在云飞的日子里翱翔,在雨落的时候栖息,一路朝着潇湘的方向飞去。 你那几声孤独的鸣叫,让枕畔的旅人忍不住落泪;又引得几处高楼上的离人肝肠寸断。 你平日里翩翩飞行,还会倾斜着身子躲避自己的影子;在风中飞行时却整齐划一地排成行。 你年年都辛苦地飞到衡岳,在这往返的途中,你那羽翼不知被陇塞的寒霜摧残成什么模样。
关于作者
唐代杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

纳兰青云