对雪
飞舞北风凉,玉人歌玉堂。
帘帷增曙色,珠翠发寒光。
柳重絮微湿,梅繁花未香。
兹辰贺丰岁,箫鼓宴梁王。
译文:
寒冷的北风呼啸着,雪花在风中肆意飞舞,而在那华丽的殿堂之中,美貌的歌女正轻启朱唇,婉转歌唱。
低垂的帘幕被纷纷扬扬的白雪映衬着,让清晨的天色似乎更加明亮了。歌女们佩戴的珍珠翡翠饰品,在雪的映照下,散发着清冷的光芒。
院子里的柳树被积雪压弯了枝条,那雪就如同柳絮一般,微微带着些湿气。红梅虽然开得十分繁茂,可在这冰雪的笼罩下,却还未散发出芬芳。
在这样一个下雪的日子里,大家都庆贺着即将迎来丰收的年岁。宴会上箫鼓齐鸣,一片热闹的景象,众人就像当年陪伴梁王宴饮游乐一样,尽情享受着这欢乐的时光。