晚自东郭回留一二游侣
乡心迢遰宦情微,吏散寻幽竟落晖。
林下草腥巢鹭宿,洞前云湿雨龙归。
钟随野艇回孤棹,鼓绝山城掩半扉。
今夜西斋好风月,一瓢春酒莫相违。
译文:
我心中对故乡的思念十分遥远绵长,而做官的热情却渐渐淡薄。当手下的官吏都散去后,我便去探寻清幽之地,不知不觉竟到了夕阳西下之时。
树林之下弥漫着青草的腥味,那是白鹭归巢栖息的地方;山洞之前云雾潮湿,想必是降雨的神龙刚刚归来。
古钟的声音伴随着野外的小船,我独自划着船桨往回返;山城的鼓声已经停歇,城门也半掩着。
今晚西斋有如此美好的清风明月,可不要辜负了这一瓢春酒啊。