客至
得路逢津更俊才,可怜鞍马照春来。
残花几日小斋闭,大笑一声幽抱开。
袖拂碧溪寒缭绕,冠欹红树晚徘徊。
相逢少别更堪恨,何必秋风江上台。
译文:
那些仕途顺利、得到机遇的人啊,都是才华出众之辈。真让人羡慕他们骑着骏马,在明媚的春光中光彩照人。
我这里小斋紧闭,残花在几日的时光里慢慢凋零。直到你一声爽朗的大笑,让我心中长久以来的郁闷一下子消散开来。
我们漫步而行,衣袖轻拂着碧绿的溪水,那寒冷的水汽缭绕在身旁。夕阳西下,我们歪戴着帽子,在红树间徘徊留恋。
与你相逢后又要短暂分别,这实在是让人无比遗憾。又何必非要等到秋风起时,在江边的高台上分别才觉得伤感呢。