曾试昭阳曲,瑶斋帝自临。 红珠络绣帽,翠钿束罗襟。 双阙胡尘起,千门宿露阴。 出宫迷国步,回驾轸皇心。 桂殿春空晚,椒房夜自深。 急宣求故劒,冥契得遗簪。 暗记神仙传,潜封女史箴。 壶中知日永,掌上畏年侵。 莫比班家扇,宁同卓氏琴。 云车辞凤辇,羽帔别鸳衾。 网断鱼游藻,笼开鹤戏林。 洛烟浮碧汉,嵩月上丹岑。 露草争三秀,风篁共八音。 吹笙延鹤舞,敲磬引龙吟。 旄节纤腰举,霞杯皓腕斟。 还磨照宝镜,犹插辟寒金。 东海人情变,南山圣寿沈。 朱颜常似渥,绿髪已如寻。 养气齐生死,留形尽古今。 更求应不见,鸡犬日骎骎。
赠萧炼师
译文:
曾经你在昭阳殿中演奏乐曲,那华丽的书斋连皇帝都亲自驾临。
你头上戴着用红珠串成的绣帽,翠钿装饰着丝罗衣襟。
皇宫的双阙外胡人的战尘纷起,千门万户笼罩在夜露的阴凉之中。
你离开宫廷时国家命运迷茫,皇帝回驾后内心满是忧虑。
桂殿的春天徒然过去,椒房的夜晚愈发幽深。
皇帝急切地下旨寻找旧日的爱侣,冥冥之中似能寻得旧时的簪子。
你暗自牢记神仙的传说,悄悄封存《女史箴》这样的劝诫之书。
在道观中感觉日子悠长,担忧时光悄然侵蚀自己的容颜。
不要像班婕妤的团扇一样被人遗弃,也不必如卓文君那样弹琴求爱。
你乘坐云车告别皇帝的凤辇,身披羽衣离开鸳鸯锦衾。
如同渔网断裂鱼儿在水藻间畅游,鸟笼打开仙鹤在山林中嬉戏。
洛阳的烟雾飘浮在银河之下,嵩山的明月升上红色的山峰。
带露的仙草竞相生长,风中的竹子发出美妙的声音。
吹起笙箫引得仙鹤翩翩起舞,敲击磬石仿佛引来蛟龙吟唱。
你手持旄节,纤细的腰肢轻举,洁白的手腕斟满霞杯中的美酒。
你还磨亮那能照宝物的镜子,头上依旧插着辟寒的金饰。
东海的人情世态已经改变,南山象征的皇帝寿命也成过往。
你的容颜依旧红润如渥丹,绿色的头发也还能随意垂落。
你修炼养气之法看淡生死,留存形体历经古今。
若再去寻求仙法可能已难觅踪迹,只有鸡犬还在时光中匆匆前行。
纳兰青云