风光冉冉东西陌,几日娇魂寻不得。 蜜房羽客类芳心,冶叶倡条徧相识。 暖蔼辉迟桃树西,高鬟立共桃鬟齐。 雄龙雌凤杳何许,絮乱丝繁天亦迷。 醉起微阳若初曙,映帘梦断闻残语。 愁将铁网罥珊瑚,海阔天翻迷处所。 衣带无情有宽窄,春烟自碧秋霜白。 研丹擘石天不知,愿得天牢锁冤魄。 夹罗委箧单绡起,香肌冷衬琤琤珮。 今日东风自不胜,化作幽光入西海。
燕台四首 春
译文:
春日的风光在东西向的道路上缓缓流动,可那娇柔的灵魂我寻觅了好些日子都不见踪影。
那蜂房里的蜜蜂就像我那颗多情的心,路边那些艳丽的枝叶仿佛我所结识的佳人。
温暖的雾气在桃树林西边弥漫,一位梳着高髻的美人站立着,发髻和桃花一样高。
像雄龙雌凤那样的美好伴侣如今不知在何处,天空中柳絮纷飞、游丝缠绕,连老天也被搅得迷糊起来。
我醉酒醒来,微弱的阳光好似刚刚破晓,映着帘子,梦断之时还能听到那残留的话语。
我满心忧愁,就像想用铁网去捞取珊瑚,大海广阔、天地翻覆,我迷失了方向。
衣带本是无情之物,却随着我身形的消瘦而时宽时窄,春天的烟雾自然地呈现出碧色,秋天的霜雪洁白一片。
我精心研丹、奋力擘石,老天却全不知情,只愿能有天牢锁住那含冤的魂魄。
夹罗衣裳被放在箱子里,单绡衣衫穿在身上,香美的肌肤透着寒意,衬着那玉佩发出清脆的声响。
如今东风似乎也承受不住这离情别绪,最终化作幽光消失在西海。
关于作者
纳兰青云