登郢属岁阴,及宛懵所适。 复闻东汉主,遗此南都迹。 佳气蔼厥初,霸图纷在昔。 兹邦称贵近,与世尝薰赫。 遭遇感风云,变衰空草泽。 不识邓公树,犹传阴后石。 驱马历𬮱阇,荆榛翳阡陌。 事去物无象,感来心不怿。 怀古对穷秋,兴言伤远客。 眇默遵岐路,辛勤弊行役。 云雁号相呼,林麕走自索。 顾忆徇书剑,未尝安枕席。 岂暇墨突黔,空持辽豕白。 迷复期非远,归欤赏农隙。
南阳道中作
译文:
我登上郢地的时候正值岁暮,到了宛城却茫然不知该往何处去。
又听闻东汉开国皇帝刘秀,在这里留下了南都的遗迹。
当初这里祥瑞之气缭绕,往昔争霸的宏图纷然呈现。
这个地方曾因靠近帝王而显贵,在世间也曾声名显赫。
那些英雄豪杰因风云际会而成就大业,如今时移世变,一切都已衰败,只空余荒草野泽。
我不认识邓禹手植的柏树,却还能听闻阴皇后的石碑的传说。
我驱马走过城门,只见荆棘杂草遮蔽了田间小路。
往事已去,景物也失去了旧时模样,感慨涌上心头,我满心不悦。
在这深秋时节缅怀古迹,不禁抒发感慨,让远方的游子更添哀伤。
我默默地沿着岔路前行,为了这行役之事辛苦奔波。
云中的大雁相互鸣叫呼唤,林中的獐子独自奔走寻觅。
回想自己为了追求功名而舞文弄剑,从未有过安稳的睡眠。
哪里有闲暇像墨子那样四处奔走,却只落得像抱着辽东白头猪的人一样,空有自满。
迷途知返的日子应该不远了,我还是回去吧,趁着农闲时节享受田园生活。
纳兰青云