迢递终南顶,朝朝阊阖前。 朅来青绮外,高在翠微先。 双凤褰为阙,群龙俨若仙。 还知到玄圃,更是谒甘泉。 夜雨尘初灭,秋空月正悬。 诡容纷入望,霁色宛成妍。 东极华阴践,西弥嶓冢连。 奔峰出岭外,瀑水落云边。 汉帝宫将苑,商君陌与阡。 林华铺近甸,烟霭遶晴川。 既庶仁斯及,分忧政已宣。 山公启事罢,吉甫颂声传。 济济金门步,洋洋玉树篇。 徒歌虽有属,清越岂同年。
奉和吏部崔尚书雨后大明朝堂望南山
译文:
那遥远的终南山顶啊,每日都矗立在宫殿的门前。
它仿佛突然出现在华丽的宫墙之外,高高地耸立于青山之前。
宫殿前双凤形状的楼观如张开的宫阙,朝中大臣们整齐排列好似神仙一般。
这景象让人仿佛来到了神话中的玄圃仙境,又好似去拜谒了甘泉宫。
昨夜的雨洗净了尘世的尘埃,秋夜的天空中明月正高高悬挂。
奇异多姿的景色纷纷映入眼帘,雨后初晴的山色格外秀丽美好。
终南山向东可延伸到华阴之地,向西能与嶓冢山相连。
奔腾的山峰突出在山岭之外,瀑布从云端飞泻而下。
这里曾有汉朝皇帝的宫殿和园林,还有商鞅变法时划分的田陌和阡道。
山林中的花草铺满了附近的郊野,烟雾霭霭环绕着晴朗的河川。
如今百姓富足,仁德得以施行,大臣们为君主分忧,政令已经广泛传播。
就像山涛不再需要撰写举荐官员的启事,如同尹吉甫的颂歌四处传扬。
大臣们在金马门迈着整齐的步伐,吟出的诗篇如同玉树般华美动人。
我虽然也跟着众人一同歌咏,但我的歌声哪能和大家清越的声音相提并论啊。
纳兰青云