酬王履震游园林见贻

宅生惟海县,素业守郊园。 中览霸王说,上徼明主恩。 一行罢兰径,数载历金门。 既负潘生拙,俄从周任言。 逶迤恋轩陛,萧散反丘樊。 旧迳稀人迹,前池耗水痕。 并看芳树老,唯觉敝庐存。 自我栖幽谷,逢君翳覆盆。 孟轲应有命,贾谊得无冤。 江上行伤远,林间偶避喧。 地偏人事绝,时霁鸟声繁。 独善心俱闭,穷居道共尊。 乐因南涧藻,忧岂北堂萱。 幽意加投漆,新诗重赠轩。 平生徇知己,穷达与君论。

译文:

我出生在海边的县城,一直以来都坚守着在郊外田园的平凡事业。 闲暇中阅读关于霸王之业的学说,也希望能向上求得圣明君主的恩遇。 曾经离开长满兰草的小径去入朝为官,多年来在宫门进出任职。 我既没有潘岳那样的才华,不久后便遵从周任所说“力不能胜任就不要去担任”而离职。 我眷恋着朝廷,可还是曲折地回到了乡野。 旧有的小径很少有人的足迹,前面池塘的水也干涸留下了痕迹。 一同看着芬芳的树木渐渐老去,只觉得自己破旧的房屋还存在着。 自从我隐居在幽深的山谷,遇到你被蒙在鼓里一样(不知我的情况)。 就像孟轲有他的命运,贾谊难道没有冤屈吗? 在江上行走,感伤前路遥远;在林间偶尔躲避尘世的喧嚣。 此地偏僻,和人事都断绝了往来,雨过天晴时鸟儿的叫声格外繁多。 独自守善,内心也封闭起来,在这困窘的隐居生活中,坚守道义才更受尊崇。 我会因南涧的水草而感到快乐,忧愁又怎会因为北堂的萱草而消除呢。 我们的情谊就像漆和胶一样投合,你又赠给我新诗。 我这一生为了知己可以不惜一切,无论穷困还是显达,都愿意和你一同谈论。
关于作者
唐代张九龄

张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。

纳兰青云