宅生惟海县,素业守郊园。 中览霸王说,上徼明主恩。 一行罢兰径,数载历金门。 既负潘生拙,俄从周任言。 逶迤恋轩陛,萧散反丘樊。 旧迳稀人迹,前池耗水痕。 并看芳树老,唯觉敝庐存。 自我栖幽谷,逢君翳覆盆。 孟轲应有命,贾谊得无冤。 江上行伤远,林间偶避喧。 地偏人事绝,时霁鸟声繁。 独善心俱闭,穷居道共尊。 乐因南涧藻,忧岂北堂萱。 幽意加投漆,新诗重赠轩。 平生徇知己,穷达与君论。
酬王履震游园林见贻
译文:
我出生在海边的县城,一直以来都坚守着在郊外田园的平凡事业。
闲暇中阅读关于霸王之业的学说,也希望能向上求得圣明君主的恩遇。
曾经离开长满兰草的小径去入朝为官,多年来在宫门进出任职。
我既没有潘岳那样的才华,不久后便遵从周任所说“力不能胜任就不要去担任”而离职。
我眷恋着朝廷,可还是曲折地回到了乡野。
旧有的小径很少有人的足迹,前面池塘的水也干涸留下了痕迹。
一同看着芬芳的树木渐渐老去,只觉得自己破旧的房屋还存在着。
自从我隐居在幽深的山谷,遇到你被蒙在鼓里一样(不知我的情况)。
就像孟轲有他的命运,贾谊难道没有冤屈吗?
在江上行走,感伤前路遥远;在林间偶尔躲避尘世的喧嚣。
此地偏僻,和人事都断绝了往来,雨过天晴时鸟儿的叫声格外繁多。
独自守善,内心也封闭起来,在这困窘的隐居生活中,坚守道义才更受尊崇。
我会因南涧的水草而感到快乐,忧愁又怎会因为北堂的萱草而消除呢。
我们的情谊就像漆和胶一样投合,你又赠给我新诗。
我这一生为了知己可以不惜一切,无论穷困还是显达,都愿意和你一同谈论。
纳兰青云