将相有更践,简心良独难。 远图尝画地,超拜乃登坛。 戎即昆山序,车同渤海单。 义无中国费,情必远人安。 他日文兼武,而今栗且宽。 自然来月窟,何用刺楼兰。 南至三冬晚,西驰万里寒。 封侯自有处,征马去啴啴。
送赵都护赴安西
译文:
将军和宰相之位常有更替,要挑选出真正让人心意契合、可堪大任的人实在太难。你早有远大的谋略,曾在地上谋划着边疆的宏图,如今破格提拔,登上拜将的坛台。
在你治理下,西边的戎族就像昆山玉石那样有秩序地排列,车驾统一,如同渤海的风帆整齐有序。你秉持着大义,不会让中原耗费过多的财力物力,心怀仁爱,定能让远方的人们生活安定。
你日后定会是文武双全的人才,而现在既有令人敬畏的威严,又有宽厚的胸怀。你凭借这样的德行和能力,自然能让西域各部诚心归附,又哪里用得着去征伐敌国呢。
此时已是冬季的末尾,你却要向西奔驰到万里之外的苦寒之地。但你封侯拜相的功业自有成就之处,且看那出征的战马正缓缓前行,去奔赴属于你的荣光。
纳兰青云