忆昨闻佳境,驾言寻昔蹊。 非惟初物变,亦与旧游暌。 幽渚为君说,清晨即我携。 途深独睥睨,历险共攀跻。 林笋苞青箨,津杨委绿荑。 荷香初出浦,草色复缘堤。 乐处将鸥狎,谭端用马齐。 且言临海郡,兼话武陵溪。 异壤风烟绝,空山岩迳迷。 如何际朝野,从此待金闺。
城南隅山池春中田袁二公盛称其美夏首获赏果会夙言故有此咏
译文:
记得前些日子听闻这城南隅山池是一处绝佳的胜境,我便驾车沿着往昔的小路前去探寻。
如今来到这里,不只是季节变换让景物与之前不同,我和旧日一同游玩的人也已分离。
清幽的小洲,是你向我提起的,于是清晨我便邀你同来。
一路走来,路途幽深,我独自四处张望,遇到险峻之处我们便一起努力攀登。
树林里的竹笋还裹着青色的笋壳,渡口的杨树垂下嫩绿的叶芽。
荷花的香气刚刚从水浦中飘散出来,绿色的草色又沿着堤岸蔓延开去。
在这欢乐的地方,我们与鸥鸟亲近相伴,交谈之时,见解如同公孙龙和孔穿那样能达成一致。
我们一边谈论着临海郡的风光,一边说起那如同武陵溪般的仙境。
这里是如此不同寻常的地方,风烟与外界隔绝,空山之中,山间的小路让人容易迷失方向。
可为何身处于这朝野之间,从此便只能等待着进入那朝堂之中呢。
纳兰青云