枢掖调梅暇,林园艺槿初。 入朝荣劒履,退食偶琴书。 地隐东岩室,天回北斗车。 旌门临䆗窱,辇道属扶疎。 云罕明丹壑,霜笳彻紫虚。 水疑投石处,溪似钓璜余。 帝泽颁巵酒,人欢颂里闾。 一承黄竹咏,长奉白茅居。
奉和幸韦嗣立山庄侍宴应制
译文:
在宫廷中辅佐皇帝、处理政务之余,开始在园林里种植木槿花。
入朝为官时,佩剑着履,荣耀无比;退朝休息后,与琴书相伴,惬意悠然。
韦嗣立隐居在东岩的房舍之中,皇帝的车驾如同北斗回转,前来此地。
旌旗飘扬的大门面对深邃幽远的山谷,皇帝车辇行走的道路连接着枝叶繁茂的树林。
皇帝出行时的云罕之旗照亮了红色的沟壑,秋天的胡笳声响彻了紫色的天空。
这里的水让人怀疑是当年李冰投石治水之处,溪流好似姜太公垂钓璜玉的地方。
皇帝降下恩泽,赏赐美酒,百姓们欢欣鼓舞,在乡里传颂着皇帝的仁德。
我一旦承受了皇帝如《黄竹》诗般的恩遇,便愿长久地像居守白茅之地的人一样,忠心侍奉皇帝。
纳兰青云