野
凤出秦郊迥,鹑飞楚塞空。
苍梧云影去,涿鹿雾光通。
草暗少原绿,花明入蜀红。
谁言版筑士,犹处傅岩中。
译文:
凤凰从遥远的秦地郊野飞出,鹌鹑在空旷的楚地关塞之上飞过。
那苍梧山上的云彩缓缓飘去,涿鹿之地的雾气光影相互连通。
原野上的青草颜色黯淡,鲜绿的范围渐渐减少,而明艳的花朵进入蜀地时愈发红艳。
谁说那些曾经从事版筑劳作的人,就只能永远待在傅岩那样的地方呢?
这里需要解释一下,“版筑士”和“傅岩”有典故。“版筑”是古代筑墙的一种技术,用两块木板相夹,中间填土,用杵捣实。传说商朝的贤相傅说,曾在傅岩以版筑为生,后来被商王武丁发现并重用。所以最后一句诗有怀才者终会有施展才华机会的意思。