观竞渡

三月三日天清明,杨花绕江啼晓莺。 使君未出郡斋内,江上已闻齐和声。 使君出时皆有引,马前已被红旗阵。 两岸罗衣破鼻香,银钗照日如霜刃。 鼓声三下红旗开,两龙跃出浮水来。 擢影斡波飞万劒,鼓声劈浪鸣千雷。 雷声冲急波相近,两龙望标目如瞬。 江上人呼霹雳声,竿头彩挂虹霓晕。 前船抢水已得标,后船失势空挥桡。 疮眉血首争不定,输岸一朋心似烧。 只将标示输赢赏,两岸十舟五来往。 须臾戏罢各东西,竞脱文身请书上。 吾今细观竞渡儿,何殊当路权相持。 不思得所各休去,会到摧舟折楫时。

译文:

三月初三这一天,天空晴朗明澈,江边的杨花随风飘舞,黄莺在清晨欢快地啼叫。 州郡长官还没从郡斋里出来,江面上就已经传来整齐的号子声。等到长官出行时,前面有引导的队伍,马前是排列整齐如阵的红旗。 江两岸的女子身着绫罗衣衫,散发着扑鼻的香气,头上的银钗在阳光下闪耀,如同锋利的霜刃。 鼓声擂响三下,红旗散开,两条龙舟如蛟龙般从水面跃出。划船的船桨在波浪中翻动,好似万把利剑飞舞;鼓声劈开水浪,如千声惊雷轰鸣。 鼓声和急浪声交织在一起,两条龙舟朝着目标飞驰,船上的选手目光专注,如同眨眼般紧盯前方。 江岸上人们的呼喊声如同霹雳一般响亮,竿头上挂着的彩物在阳光下闪烁,好似虹霓的光晕。 前面的船抢先冲到终点拿到了锦标,后面的船失去优势,只能徒劳地挥动船桨。 选手们有的眉头受伤、有的满头是血,还在奋力争夺。输掉比赛的那一方人心里像火烧一样焦急。 比赛只以锦标作为输赢的奖赏,江两岸一共有十条龙舟,来回竞渡了五个回合。 不一会儿,比赛结束,选手们各自散去,他们纷纷脱掉带有文身的衣服,请求把自己的名字记在功劳簿上。 我如今仔细观察这些竞渡的健儿,他们和那些在仕途上争权夺利的人有什么不同呢?他们不想着各自找到合适的归宿然后罢休,终究会有船毁楫折、遭遇失败的那一天啊。
关于作者
唐代薛逢

薛逢,字陶臣,蒲洲河东(今山西永济县)人,会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。

纳兰青云