愚朴尚公平,此心邻道情。 有缘终自鄙,何计逐师行。 日者闻高躅,时人盖强名。 口无滋味入,身有羽仪生。 奏乞还乡远,诗曾对御成。 土毛珍到越,尘发倦离京。 符叱风雷恶,朝修月露清。 观临天目顶,家住海潮声。 道引图看足,参同注解精。 休粮一拟问,窗草俟回程。
送赵道士归天目旧山
译文:
我这人愚钝朴实,崇尚公平之道,这颗心与道家的情怀相近。虽然与您有缘,可终究自觉才德浅陋,不知用什么办法能追随您一同前行。
往日听闻您有超凡的行迹,世人给您的赞誉其实还不足以完全体现您的风采。您口中不贪图美味,身上仿佛自带仙风道骨的气质。
您上奏请求返回遥远的家乡,您的诗篇曾在御前作成。您带着故乡珍贵的土特产回到越地,厌倦了京城的风尘。
您能用法符叱咤风雷,早晨修行时伴以月露的清灵。您可以观赏天目山顶的景色,家就安在那海潮声声之处。
您看足了道家的导引之图,对《参同契》的注解也极为精深。我本打算向您请教休粮之法,只能等您回来时,在这窗前的草边再与您相谈了。
纳兰青云