酷烈复离披,玄功莫我知。 青苔浮落处,暮柳间开时。 带醉游人插,连阴被叟移。 晨前清露湿,晏后恶风吹。 香少传何许,妍多画半遗。 岛苏涟水脉,庭绽粒松枝。 偶泛因沈砚,闲飘欲乱碁。 遶山生玉垒,和郡徧坤维。 负赏慙休饮,牵吟分失饥。 明年应不见,留此赠巴儿。
海棠
译文:
海棠花开得热烈又纷纷披散,这神奇的造化之功却没人能真正知晓。
凋零的花瓣落在青苔之上,暮色里柳树的枝叶间,海棠花正肆意绽放。
带着醉意的游人折下海棠花来插戴,在连日的阴雨中,老叟将海棠移栽。
清晨时分,花朵被清露打湿,傍晚之后,又遭到恶风的吹袭。
海棠花香气淡薄,难以远播,它姿态妍丽,画师也只能描绘出它一半的神韵。
海棠花像海岛一般点缀在涟水之畔,在庭院中绽放,宛如松枝上的累累硕果。
偶然间花瓣落入砚台之中,随着墨水泛起涟漪;闲暇时花瓣飘落,似乎要把棋盘搅乱。
环绕着山峦,海棠花在玉垒山生长;遍布着郡城,海棠花在大地四方开放。
我辜负了这美景,惭愧自己不能尽情赏玩,一心吟诗连饥饿都顾不上了。
想来明年可能看不到这海棠花了,就把这番景致留存心间,赠给巴地的小儿吧。
纳兰青云