早秋归

数口飘零身未回,梦魂遥断越王台。 家书欲寄鴈飞远,客恨正深秋又来。 风解绿杨三署冷,月当银汉四山开。 茫茫归路在何处,砧杵一声心已摧。

译文:

我带着一家几口人四处漂泊,至今还没能回到家乡,就连在梦里,我那思乡的魂儿都仿佛远远地断在了越王台那里。 我想要写封家书寄回去,可这时大雁都已经飞得没影了,根本没法托付它们。我心中满是客居他乡的愁恨,正当我为此烦闷时,这恼人的秋天又悄然而至。 秋风轻轻地吹拂着绿杨,让官署都弥漫着阵阵寒意;明月高悬在银河之上,照亮了四周的山峦,让它们都清晰地展现在眼前。 我望着远方,心中满是迷茫,那回家的路究竟在哪里啊?就在这时,传来了一阵捣衣的砧杵声,那声音仿佛重重地敲在了我的心上,一瞬间,我整个人都要被这痛苦给摧垮了。
关于作者
唐代刘威

唐人。武宗会昌中人,终生不得志,羁游漂泊而终。工诗,弱调多悲。有集。

纳兰青云