三闾大夫
三闾一去湘山老,烟水悠悠痛古今。
青史已书殷鉴在,词人劳咏楚江深。
竹移低影潜贞节,月入中流洗恨心。
再引离骚见微旨,肯教渔父会升沈。
译文:
### 译文
自从三闾大夫屈原离去之后,湘山都仿佛衰老了一般,那悠悠的烟水承载着从古至今人们对屈原的沉痛哀思。
历史的典籍上已经清晰记载着像屈原遭遇这样的前车之鉴,后世的文人们不断地吟咏着,让楚江都似乎被这情思填满。
竹子移动着低矮的影子,仿佛在暗暗彰显着坚贞的气节;月亮映照在江水中央,好似在洗涤着人们心中的遗憾与愤懑。
若再次吟诵《离骚》,去探寻其中细微幽深的旨意,又怎会让那渔父之流明白人生的沉浮与高尚的追求呢?