重经巴丘追感
昔年高接李膺欢,日泛仙舟醉碧澜。
诗句乱随青草发,酒肠俱逐洞庭宽。
浮生聚散云相似,往事微茫梦一般。
今日片帆城下去,秋风回首泪阑干。
译文:
当年我有幸结交如同李膺那样的贤士,与他们一同欢乐交游。每日里我们乘坐着小船,在碧绿的湖波上悠然飘荡,沉醉其中。
那时我们诗兴大发,随口吟出的诗句就像那蓬勃生长的青草一样自然而繁多。开怀畅饮,那宽广的洞庭湖似乎都比不上我们豪放的酒肠。
人生在世,聚散离合就如同天上的云朵,变幻无常。过去发生的那些事情,如今想来都模糊不清,仿佛一场缥缈的梦。
如今,我独自驾着一片孤帆从城下经过。在秋风中回首往事,泪水忍不住纵横流淌。