薛侍御处乞𫖇
越客南来夸桂麖,良工用意巧缝成。
看时共说茱萸皱,著处嫌无鸜鹆鸣。
百里奚身悲甚似,五羊皮价敢全轻。
日于文苑陪高步,赢得芳尘接武名。
译文:
一位来自越地的客人从南方归来,对桂麖皮赞不绝口,手艺高超的工匠用心地把桂麖皮精心缝制成了靴子。
大家看着这靴子,都说它上面的褶皱就像茱萸的形状一样好看;可穿上行走的时候,却又嫌它不像那种传说中能发出类似鸜鹆叫声的靴子那么神奇。
我就像当年的百里奚一样,身世令人悲叹,这靴子就如同那五张羊皮,我哪敢完全轻视它的价值呢。
平日里我能在文学领域与您相伴同行,能追随您的脚步,也因此赢得了能与您一起留芳的名声。