将欲南行陪崔八䜩海榴亭
朝䜩华堂暮未休,几人偏得谢公留。
风传鼓角霜侵戟,云卷笙歌月上楼。
宾馆尽开徐孺榻,客帆空恋李膺舟。
谩夸书劒无归处,水远山长步步愁。
译文:
早上在华丽的厅堂中举行宴会,一直到傍晚都没有停歇,有几个人特别幸运,能得到像谢安那样贤明主人的挽留。
寒风中传来鼓角的声音,寒霜侵袭着兵器;云朵飘动,仿佛卷走了笙歌乐声,而月亮慢慢爬上了高楼。
宾馆里都像陈蕃为徐孺准备专用的榻一样,为宾客们敞开着;客人们就像那些留恋李膺船的人一样,虽然内心不舍,但也只能徒然眷恋。
我空自夸赞自己有文才武艺,却找不到安身之处,面对这山长水远的路程,每走一步都满是愁绪。