寄沧州李尚书

沧溟深绝阔,西岸郭东门。 弋者罗夷鸟,桴人思峤猨。 威棱高腊冽,煦育极春温。 陂淀封疆内,蒹葭壁垒根。 摇鞞边地脉,愁箭虎狼魂。 水县卖纱市,盐田煮海村。 枝条分御叶,家世食唐恩。 武可纵横讲,功从战伐论。 天涯生月片,屿顶涌泉源。 非是泥池物,方因雷雨尊。 沈谋藏未露,隣境帖无喧。 青冢骄回鹘,萧关陷吐蕃。 何时霖岁旱,早晚雪邦冤。 迢遰瞻旌纛,浮阳寄咏言。

译文:

沧州临近那辽阔深邃到了极点的大海,您所在的州城就在大海西岸城郭的东门之处。 那里打猎的人张网捕捉奇异的鸟儿,乘筏的人思念着远方峤山上的猿猴。您的声威和气势如同寒冬腊月的凛冽寒霜,令人敬畏;而您的关怀和培育又像温暖的春日,给人带来生机。 在那湖泊和浅滩构成的封疆地域内,芦苇生长在壁垒的根部。军中的战鼓敲响,撼动着边地的命脉;利箭射出,让虎狼般的敌人闻风丧胆。 水泽之县有热闹的卖纱集市,海边的盐田是村民煮海制盐的地方。您家族的枝条是皇室枝叶的分支,世世代代享受着唐朝的恩泽。 您在军事谋略上可以纵横捭阖地谈论,您的功劳也是从一次次战伐中建立起来的。 在遥远的天涯,月亮如同一小片银盘升起,岛屿的顶端有泉水如源头般涌出。您并非是被困在泥池里的凡物,而是会因雷雨的机遇而更加尊贵。 您深沉的谋略隐藏未露,使得相邻的边境地区都平静无纷争。如今青冢之地被骄横的回鹘占据,萧关也沦陷于吐蕃之手。 什么时候您能像甘霖一样拯救大旱之年,尽早洗刷国家的冤屈和耻辱。 我在遥远的地方眺望您的旌旗,在浮阳之地写下这首诗来表达我的心意。
关于作者
唐代贾岛

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

纳兰青云