观冬设上东川杨尚书
匏革奏冬非独乐,军城未晓启重门。
何时却入三台贵,此日空知八座尊。
罗绮舞中收雨点,貔貅阃外卷云根。
逐迁属吏随宾列,拨櫂扁舟不忘恩。
译文:
冬令时节,吹奏匏革类乐器奏出的乐曲,可不是为了独自享乐。军营的城门还未破晓就早早地打开了厚重的大门。
不知道什么时候杨尚书您能进入朝廷的中枢,位列三公之尊,而如今大家只知道您作为尚书省高官地位尊崇。
在歌女们身着罗绮翩翩起舞的场景中,仿佛能看到雨水点滴般的灵动;城外的军队就如同貔貅一般,势如卷动云根,充满了威严和力量。
那些因被贬谪而随任的属吏们,也跟着宾客们整齐排列。我就像划着扁舟漂泊之人,永远不会忘记您的恩情。