题天宫寺阁
丹阙侵霄壮复危,排空霞影动簷扉。
城连伊水禹门近,烟隔上阳宫树微。
天歛暮云残雨歇,路穿春草一僧归。
此来闲望更何有,无限清风生客衣。
译文:
那红色的宫阙高耸入云,既显得壮观又带着几分惊险。天空中绚烂的云霞倒映下来,光影晃动在楼阁的屋檐和门窗之上。
脚下的城池与伊水相连,离大禹治水时开凿的禹门也不算远。烟雾弥漫开来,将上阳宫的树木遮挡得影影绰绰、若有若无。
天色渐晚,傍晚的云朵慢慢收敛起来,刚刚下过的雨也停了。一条小路穿过嫩绿的春草,有一位僧人正缓缓归来。
我此番前来,悠闲地四处眺望,还能看到些什么呢?只有那无尽的清风,吹拂着我这个游子的衣裳。