怀江南友人
久绝音书隔塞尘,路岐谁与子相亲。
愁中独坐秦城夜,别后几经吴苑春。
湘岸风来吹绿绮,海门潮上没青苹。
空劳两地望明月,多感断蓬千里身。
译文:
许久都没有收到你的音信,我们被这塞外的风尘阻隔。在这人生的岔路之上,又有谁能与你相互亲近呢?
我满心忧愁,独自在秦城的夜晚里坐着。自从与你分别之后,吴苑的春天都已经过了好几个了。
湘江岸边,微风轻轻吹来,好似吹动了我这琴上的绿弦,让我心中思绪万千。海门那边潮水上涨,淹没了水中的青苹。
我们只能白白地在两地望着同一轮明月,心中满是感慨。我就像那被风折断而飘飞千里的蓬草,身世飘零啊。