经龙门废寺
因思人事事无穷,几度经过感此中。
山色不移楼殿尽,石台依旧水云空。
唯余芳草滴春露,时有残花落晚风。
杨柳覆滩清濑响,暮天沙鸟自西东。
译文:
因为思索这世间的人事啊,真是变化无穷无尽。我好几次从这里路过,心中都涌起无限感慨。
那秀丽的山色依旧如往昔一般,丝毫未曾改变,可曾经的楼殿却早已消失不见。那古老的石台还像过去一样矗立着,可周围只有空荡荡的水和云。
如今只剩下萋萋芳草上挂着春天的露珠,时不时还会有残花在晚风中飘落。
杨柳覆盖着河滩,清澈的水流发出潺潺声响。天色渐晚,沙滩上的鸟儿自顾自地在西边和东边来回飞着。